標點符號英文的正確格式與使用方法在正式文章或書信中是非常重要的!不要讓這些小細節,釀成大錯誤!只要掌握以下幾個重點,英文標點符號用法其實很簡單!
標點符號英文用法與中文用法的差異之處,雖然一般來說是無傷大雅的,但在正式的文章裡可是非常重要的,位置若是放錯了整句話的意思都會不一樣喔!
▲標點符號英文用法與中文用法完全不同,需搞清楚才不會讓人誤會意思!
Fullwidth for Chinese and halfwidth for English!
在英文標點符號中的第一個重點就是,標點符號記得使用”半形”符號!The first thing to remember about English punctuation is to use the halfwidth form when typing!
Wrong 錯誤用法:Hey!Nice to meet you,Mark。
Correct 正確用法:Hey! Nice to meet you, Mark.
Spaces come AFTER the punctuation mark, NOT before!
另一個很重要的重點是,在標點符號前面不用多加空格,反而在符號的後面需要加上空格,才是正確的用法喔!
Another important thing to remember is that a space is not needed before the mark, but is mandatory AFTER the mark.Wrong 錯誤用法: Before I go to work , I usually eat my breakfast .
Correct 正確用法: Before I go to work, I usually eat my breakfast.
接著,下面會逐一探討第一部分提到的八個標點符號的正確使用方法和需要注意的地方!
舉例:
I usually eat bread, salad, and a banana for breakfast.
舉例:
Since it was Saturday, I slept in a little longer.
舉例:
I appreciate your help.
舉例:
How was your day?
舉例:
We're all looking forward to this trip!
舉例:
He has two bad habits: smoking and gambling.
舉例:
Mandy works very hard; she doesn't want to fail the exam.
舉例:
I have had two servings of coffee already; however, I still feel lethargic.
舉例:
Amy asked, "When's dinner?"
And then, he said, "She yelled at me and exclaimed, "This is ridiculous!"
舉例:
He thought I was joking and gave me "the look."
舉例:
Do you like "Friends"?
舉例:
ex-girlfriend, well-known, fast-moving
其實雖然標點符號使用錯誤不影響日常溝通使用,但對於正式書信和期刊文章中,卻是一大致命傷!
要學習就要學習正確的用法,往後寫作無往不利!
光看文字還是有些不了解嗎,歡迎觀賞以下影片,在 Andy 老師的帶領下一同了解標點符號英文用法吧!
除了寫作及書信往來之外,口語能力也更能提升個人職場專業度,
想提升自己的英文口說能力嗎?我們提供免費一堂英文健檢。
歡迎至 WUWOW 預約並關注 IG / FB / YouTube 社群帳號
即時瀏覽最新資訊,更快速吸收新知及課程優惠哦!