不論在職場或是生活中,一定都有參與聚餐、飯局等應酬場合的時候吧!除了點餐之外,更重要、更霸氣的那一句「我請客!」的請客英文,到底要怎麼說呢?帶著外國朋友出去吃飯卻總是只會說 “ I pay. ” 讓人根本分不出來是在說 “ iPad ” 還是 “ I pay ” 嗎?今天帶來常用的請客、結帳 英文讓你以後再也不結巴,從此跟外國朋友出去不再尷尬出糗!
▲請客、結帳英文一次學會!跟外國朋友出去不再怕出糗!
不論是在逢年過節或是約會時,時常會有請客的時候,而英文中也有比較常見的3種用法哦!
Take care of 是「照顧、關照」的意思,而後面加上了 bill 「帳單」,便是買單的意思。
實用例句: Today is your birthday, let me take care of the bill!
今天是你生日,讓我來買單吧!
Treat 作為名詞,有著「招待、款待」的意思,常用再小額付款電影票、飲料錢等時候用以表示「特別的款待」。
實用例句: You wanna go to the newest Italian restaurant tonight? My treat!
你今晚想去那家新開的義大利餐廳嗎?我請客!
英文的介詞「on」有許多用法,這裡表示 “ something is on sb. ” 意指某人為某事物付款、請客,使用英文時可直接將要請客的事物放於前面,例如:brunch is on me 便代表早午餐我請的意思。
實用例句: Take my card and pick whatever you want for Christmas, it's on me!
用我的卡挑你想要的聖誕節禮物,算我的!
▲不論是在逢年過節或是約會時,時常會有請客的時候。
不論是在餐廳、超市或是酒吧只要有消費都會有需要結帳的時候,在不一樣地點的英文說法也會有所不同哦!
這邊要注意一下不同地區的用詞哦!在美國 bill 指的是電話費、信用卡這類帳單,
而在英國則是結帳的意思,因此在美國會比較常用到的英文是 May I have the check?
實用例句 Excuse me, may I have the bill please?
不好意思,我要結帳了。
check 通常只會用在餐廳買單結帳的時候,若是想要表示分開結帳的話則可用separate checks.
實用例句 We'd like the check, please.
我們要結帳,謝謝。
在結帳時若是想要跟同行者分攤的話就能用這個說法,split 在英文中有著「分開、拆開」的意思,這裡指的便是平均分配帳單,另外 chip in 也是常見用法之一哦!
實用例句 Would you mind splitting the bill for us ?
能麻煩你幫我們平均分攤帳單嗎?
▲在不一樣的地點結帳的說法也會有所不同哦!
通常在超市或超商時會直接至櫃檯由服務人員結帳,也可用 checkout counter 結帳櫃台哦~
實用例句 Look at the long line for checkout, why don't we come back tomorrow?
看看那結帳的排隊隊伍,我們明天再來吧?
現在在超市結帳,又多了一種自助結帳的功能,self 代表「自己」,而加上結帳櫃台的英文便延伸成自助結帳櫃台。
實用例句 The self-checkout from Carrefour saved me a lot of time.
家樂福的自助結帳櫃台替我節省了許多時間。
▲超市結帳的時候
某些酒吧在點酒時不會單杯結帳,而是採用累計的方式算帳,常會將信用卡交給酒保後開始記帳 start / open / run a tab 。
close 在這裡代表關閉記帳,用在要離開酒吧前跟酒保表示自己要付款了。
實用例句 Could you please close my tab?
請幫我結帳,謝謝。
▲在酒吧時常會將信用卡交給酒保後開帳 start / open / run a tab 。
以上是今天帶來的結帳、請客英文,是否收穫許多呢?
記得收藏起來,學以致用,從此再也不尷尬出糗!
想知道更多英文教學內容或是找線上真人顧問實戰練習?
快加入WUWOW,並關注 IG / FB / YouTube 社群帳號,
可即時瀏覽最新資訊,更快速吸收新知及優惠哦!